Logo Hobbyconsolas.com
Logo HobbyCine

Petición para que DBZ Battle of Gods llegue al cine. ¡2400 firmas!

Petición para que DBZ Battle of Gods llegue al cine. ¡2400 firmas!
Dragon Ball Z Battle of Gods es la última película de animación protagonizada por Goku, que aún no ha llegado a España. Un grupo de fans han iniciado una petición para que Goku vuelva a hablar en la lengua de Cervantes.

ACTUALIZADO 9-8-2013: ¡En este momento, la campaña de Change.org para que Dragon Ball Z Battle of Gods tenga su estreno en los cines y en castellano ya ha superado ampliamente las 2400 firmas, nada menos! Nos consta que muchas de esas firmas provienen de nuestros lectores, así que, en nombre de los organizadores de la camapaña, muchas gracias. ;)

TEXTO ORIGINAL (3-8-2013): El estreno de Dragon Ball Z Battle of Gods en los cines japoneses ha sido un verdadero éxito, tras el que ha venido la correspondiente edición en DVD y Blu-Ray, así como su licencia para países como Chile o Perú. Sin embargo, la última aventura de Goku aún no ha sido anunciada para España, ni en formato doméstico ni mucho menos en cines.

Es de esperar que el film llegará tarde o temprano en DVD o Blu-Ray, pero lo de su aterrizaje en salas de cine parece muuuucho más complicado (ninguna de las películas anteriores se estrenó a nivel nacional en este formato). Aún así, un grupo de fans ha iniciado una campaña en Change.org (una plataforma desde la que cualquiera puede lanzar peticiones para que reciban el apoyo de otros usuarios) mediante la que buscan convencer a la distribuidora Twentieth Century Fox para que haga posible el estreno de Dragon Ball Z Battle of Gods en cines. No sólo eso, también solicitan que la película sea doblada al castellano por los mismos actores que prestaron su voz a la serie años atrás: Alberto Hidalgo como Vegeta, Nonia de la Gala como Bulma, Ana Cremades como Goten...

Petición para que DBZ Battle of Gods llegue al cine. ¡2400 firmas!

Personalmente, he tenido ocasión de hablar con algunos de estos actores, muchos de los cuales se dieron a conocer al público gracias a Dragon Ball, pero ahora se dedican a doblajes diferentes o a otras profesiones. Por ejemplo, Ana Cremades (voz de Goku niño, Gohan niño o Goten) es profesora, mientras que José Antonio Gavira (voz de Goku adulto durante varios episodios) es presentador de televisión. Más curioso es el caso de Mariano Peña, que fue la voz de Mutenroshi todos estos años... Y ahora interpreta a Mauricio Colmenero en la serie Aída.

Todos ellos reconocen guardar mucho cariño a los años que pasaron doblando esta serie y, aunque ya no se dedican a ella, algunos de ellos estarían dispuestos a hacer una excepción y volver a ponerse en la garganta de estos héroes.

Por su parte, la petición sigue un buen camino y ya lleva más de 680 firmas a favor, de las mil que son necesarias. ¿Llegaremos a ver a Goku peleando con Bills en pantalla grande? ¿Y en castellano? Sí, ya sé que esto va a arrancar la polémica de "pues en catalán estaba mejor" o "como en gallego, en ningún idioma". Pues oye, a debatir, a debatir, que esa es la pimienta de estas noticias. Pero con respeto, ¿eh? A ver si vamos a tener que llamar a Vegeta para que os dé unos azotes. ;)

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.