Dragon Ball Z Kai - Krilín lanza un mensaje a toda España

Krilín

Las firmas para lanzar Dragon Ball Z Kai en castellano, con los actores de doblaje originales, sigue su curso imparable. Gracias a la petición creada por El doblaje en Andalucía, la cual puedes firmar aquí, ya se han recogido más de 4000 firmas. Con el objeto de hacer ver a todas las empresas que este proyecto va en serio, los actores de doblaje oficiales están grabando mensajes de voz para apoyar esta ambiciosa iniciativa. ¿Quieres ver el nuevo vídeo que nos han preparado? 

Hasta la fecha, se han publicado dos vídeos con mensajes de actores de doblaje apoyando el proyecto de Dragon Ball Z Kai en castellano. En primer lugar, José Antonio Gavira (Son Goku adulto) nos sorprendió con un épico tráiler. Posteriormente, Jorge Tomé (voz del mítico narrador y Mr. Satán entre otros) nos regaló un nuevo mensaje de voz realmente nostálgico. Y hoy, Ángeles Neira, la actriz de doblaje de Krilín, nos deleita con un mensaje trepidante del mejor amigo de Son Goku. ¡Vamos a ver qué nos quiere contar!

Como veis, los actores de doblaje en castellano se están implicando enormemente con la causa, y aunque la tarea se presenta ardua, las compañías parecen que poco a poco se van dando cuenta de la repercusión que tiene la marca Dragon Ball (o Bola de Dragón) en nuestro país. Parece mentira que, a estas alturas de la película, haya que recordar el potencial de la serie en España a todas esas empresas que dudan de la obra de Akira Toriyama, pero para eso están los fans dedicados ahí fuera, para trabajar duro junto a los actores de doblaje originales y hacer ver que Dragon Ball sigue muy vivo en nuestros lares. ¡Kai, Kai!