Marvel cambia el título de Avengers: Doomsday en algunos países, y no está gustando a los fans

Algunos medios internacionales recogen cambios en el título de la película-evento de Marvel, y los fans se muestran confusos ante una moficicación tan innecesaria.
Podríamos echar el día hablando de los cambios de títulos en algunos países, desde el infame A todo gas en España para Fast & Furious al no menos desafortunado Mi pobre angelito de Solo en casa en Latinoamérica. Generalmente, se debe a decisiones de equipos de marketing y… generalmente, no hacían falta. Ese apunta a ser el caso de Avengers: Doomsday.
La película del Universo Cinematográfico de Marvel está a un año de su estreno, pero la expectación es tan alta que la campaña promocional ha dado el pistoletazo de salida para aprovechar el estreno de Avatar: Fuego y ceniza. En las proyecciones de la película de James Cameron, se proyecta ya el primero de los cuatro teaser tráileres del filme de los hermanos Russo.
Disney Plus desde 6,99€ al mes

Cómpralo en
Esta plataforma cuenta con uno de los mayores y más variados catálogos del mundo del streaming, con clásicos y estrenos constantes.
Ya se vieron ayer en los preestrenos celebrados en algunos países, lo que ha generado algo de discordia por un matiz que no está gustando: la película presenta cambios en el título, y no necesariamente la pertinente localización del nombre del equipo titular, que vendría a ser en España Vengadores: Doomsday.
Screen Rant informa de que, en Brasil, el teaser revela el título Vingadores: Doutor Destino, Vengadores: Doctor Muerte en España, para que te hagas una idea. También hay reportes sin confirmar de que la película llevará el título Avengers: Judgement Day (Vengadores: El día del juicio) en Japón.
¿Hace falta cambiar el título de Avengers: Doomsday?
Irónicamente, cada una de esas traducciones rompe el juego de palabras que sí se produce al mantener la versión original del título. "Doomsday" significa "Día del juicio final", pero también alude al personaje de Robert Downey Jr., el Doctor Muerte (Doom).
La versión japonesa hace que se pierda el matiz de esa referencia al villano de Marvel, mientras que la versión portuguesa diluye ese enfoque catastrofista. Además, los fans recuerdan que ni Vengadores: Infinity War ni Endgame se titularon Avengers: Thanos, ni nada parecido.
Si no hay sorpresas, en España la película será titulada Vengadores: Doomsday, siguiendo la pauta de las dos películas-evento que cerraron la Saga del Infinito. Pero, claro, no es algo por lo que podamos poner la mano en el fuego.
La, por ahora, conocida como Avengers: Doomsday se estrenará en cines el 18 de diciembre de 2026. ¿Cómo te gustaría que se titulase la película?
Vengadores: Doomsday (2026)
Título original
Avengers: Doomsday
Género
Acción, Aventura, Ciencia ficción
Idioma original
Inglés

Javier Cazallas
Redactor
Javier Cazallas es redactor y crítico de HobbyCine desde 2016. Está especializado en cine y series, así como en todo lo relacionado con la cultura pop.
