La nueva serie de Oliver y Benji cambia los nombres a sus protagonistas, pero tiene una explicación

El nuevo anime de Oliver y Benji por fin está disponible, pero su doblaje en castellano trae consigo unos cambios que causan desconcierto entre los fans.
Con más de cuatro décadas a sus espaldas, Captain Tsubasa es una institución del manga y el anime, que rivaliza en fama con Dragon Ball o los Caballeros del Zodiaco. Sobre todo, en nuestro país.
Aquí la conocemos como Campeones: Oliver y Benji, los nombres de los protagonistas principales, en un anime que marcó a toda una generación durante su emisión española en los 90. ¡Qué tiempos!
Precisamente son esos fans los que han enarcado una ceja con el estreno de Captain Tsubasa 2018. Hay algo que les chirría del doblaje, aunque SelectaVisión trata de justificarlo.
El nuevo anime de Captain Tsubasa prescinde de los nombres de Oliver y Benji
Al cabo de ocho años de espera, Anime Box por fin ha estrenado Captain Tsubasa 2018. La expectación estaba por las nubes, pero se ha desinflado para muchos al escuchar las voces en castellano.
Así lo muestra la cuenta de X Lo + Viral: en el nuevo doblaje, Oliver y Benji conservan sus nombres en japonés; es decir, Tsubasa Ōzora y Genzo Wakabayashi.
Para entenderlo, tenemos que viajar de nuevo a la década de los 90. Cuando Telecinco estrenó el anime, lo hizo con los nombres occidentales, ya que adaptaba la versión emitida en Francia e Italia.
No fue decisión del autor original, Yōichi Takahashi, sino de los distribuidores, que buscaban hacer más fácil la identificación del público occidental.
Es una práctica ya casi en desuso: desde Shin Chan a Doraemon, pasando por incontables animes, la mayoría respetan los nombres originales de sus personajes. Sin embargo, con Campeones no ha sentado bien.
Las críticas son numerosas, con quejas por no mantener “los nombres con los que los conocimos”, hasta ataques más furibundos. La licenciataria, SelectaVisión, trata de razonar el cambio.
Los creadores originales suelen dar instrucciones de nombres, técnicas especiales o vocabulario, para que las traducciones sean tan fieles como sea posible. Pero este argumento no convence a muchos fans.
Como alternativa, desde SelectaVisión proponen ver la versión original subtitulada. Así no tienen que “soportar” el doblaje (una queja que desmerece el fantástico trabajo de los actores españoles).
Captain Tsubasa 2018 se estrena en España y tropieza con el factor nostalgia. Cada lunes, miércoles y viernes se emitirán nuevas entregas en Animebox.
Captain Tsubasa: Rise of New Champions
Género
Deportes
Compañía
Bandai Namco
Pegi
+7
Número de jugadores
1
Multijugador
No
Idioma de los textos
Español
Idioma de audio
Japonés
Idioma de los subtítulos
Español

Comentarios