Kingdom Hearts 3D no será traducido al castellano

La web europea de Square Enix confirma que la versión PAL de Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance será localizada al inglés, francés y alemán

Tremendo jarro de agua fría para la legión de seguidores españoles de Kingdom Hearts, muchos de los cuales esperaban con ganas la llegada de Dream Drop Distance, la última entrega de la saga y su estreno en Nintendo 3DS.

Según anuncia la página web de Square Enix Europa, Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance no será localizado a nuestro idioma. Los jugadores españoles tendremos que conformarnos con disponer unicamente de los textos de la caja y los manuales en castellano, mientras que nos tocará jugar la aventura íntegra con voces y textos en inglés.

Tras anunciar los idiomas disponibles, la web de Square Enix no deja lugar para la duda y refleja: "Queremos dejar este tema totalmente claro para los usuarios europeos, así que no hay ninguna confusión. Esperamos que todos los fans de la sagan sean todavía capaces de Disfrutar con Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance y de todas las nuevas posiblidades que brinda a la serie. Es un juego del que estamos muy orgullosos".

Viendo estas palabras parece bastante claro que la decisión está firmemente tomada por parte de Square Enix y que poco vamos a poder hacer los jugadores españoles para remediarlo.

Aunque la noticia no es nada positiva, de nada vale lamentarse ya, y la única opción que nos queda es ponernos las pilas con el inglés para disfrutar a tope de la nueva aventura de Sora y Riku, que les llevará a recorrer nuevos escenarios basados en clásicos Disney, como Los Tres Mosqueteros o Fantasía, y que tiene una pinta realmente alucinante.