Petición para doblar al castellano Dragon Ball Kai

Esta versión en alta definición de la adaptación animada del manga del autor Akira Toriyama cubrirá hasta la saga de Buu.

Hace unos meses se abrió una campaña en change.org para que llegara a nuestro país la película de animación Dragon Ball Z: Battle of Gods que consiguió un número de firmas más que aceptable. Ahora, y siguiendo ese ejemplo, se ha realizado una nueva campaña en la misma página con el objetivo de presionar a las empresas Selecta Visión y Arait Multimedia para que se doble al castellano la serie de televisión Dragon Ball Z Kai. Si queréis participar en esta iniciativa no tenéis más que pinchar aquí y dejar vuestra firma.

Dragon Ball Z Kai (conocido en Japón como Dragon Ball Kai) muestra los sucesos de la serie de animación original que se emitió entre 1989 y 1996 eliminando el relleno y acercándose más a los hechos que en un primer momento Akira Toriyama mostró en su manga. Además, la serie ha sido remasterizada en HD digital, algunas escenas se han actualizado añadiéndoles nuevos efectos e incluso otras se han realizado desde cero. Asimismo, cuenta con una nueva banda sonora. La primera parte de la obra, que comenzó en 2009 y acabó en 2011, abarcó desde la saga de los saiyanos hasta el arco de Cell.

Relacionado con las sagas que se muestran en la obra, el pasado mes de febrero el número de abril de la revista V Jump, de la editorial Shueisha, confirmó que Dragon Ball Z Kai regresará al canal de televisión japonés Fuji TV el próximo domingo 6 de abril con los nuevos capítulos que darán comienzo a la "nueva era Kai". Estos episodios son los correspondientes a la saga de Buu.