Logo Hobbyconsolas.com
Logo HobbyCine

Los traductores españoles cargan contra Netflix por la posedición en los subtítulos de El juego del calamar

El juego del calamar

La Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE) ha mostrado sus quejas hacia Netflix por haber hecho uso de la técnica de traducción automática poseditada en su popular serie El juego del calamar.

Sin duda la serie del momento está siendo El juego del calamar que, con más de 111 millones de visualizaciones en todo el mundo se ha convertido en la serie más vista de la historia de Netflix.

Aunque a la gran mayoría les ha gustado la serie El juego del calamar y esperan con ansias una segunda temporada, los hay que no están nada contentos con ella, o más bien por algo que ha hecho Netflix con la serie.

Estas son las mejores tablets para ver películas y series

Estas son las mejores tablets para ver películas y series

Si sueles ver series cuando viajas o en varias partes de casa, estas tablets pueden ser buenas compañeras para el consumo de entretenimiento.

Ver listado

Y es que la plataforma ha empleado la técnica de la posedición para los subtítulos de El juego del calamar. Es decir, que han utilizado una técnica de traducción automática en lugar de emplear a traductores profesionales como había hecho hasta entonces.

Esto no le ha hecho especial gracia a la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España (ATRAE), quien ha expresado su malestar hacia la plataforma por haber empleado dicho método para una de sus series de mayor éxito.

A través de un comunicado, ATRAE expresa su posición en contra de esta práctica empleada en la serie de Netflix, instando a las grandes plataformas audiovisuales que no realicen la posedición en los subtítulos y así "dejen de perjudicar a un sector ya demasiado precarizado".

Es más, la asociación anima a los usuarios de Netflix a que muestren su descontento a la plataforma por la calidad de la traducción de un producto por el que, junto al resto del catálogo, pagan cada mes.

Este malestar va en aumento teniendo en cuenta que desde el pasado 11 de octubre Netflix subió sus tarifas de suscripción estándar y premium en España de forma inmediata, pasando a costar 12,99 € al mes el servicio estándar y 17,99 € al mes el servicio premium.

Aunque hay varias razones que explican por qué Netflix ha subido de nuevo sus tarifas en España, no serán pocos los usuarios que consideren que no deberían abaratar costes de calidad (y mucho menos en sus productos originales, pues son el principal objeto de atraer y que permanezcan sus usuarios) habiendo incrementado las tarifas de suscripción.

¿Qué os parece la polémica surgida por la posedición de subtítulos en la serie de Netflix El juego del calamar?

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.

Etiquetas: Netflix