Logo Hobbyconsolas.com

La comunidad de Assassin's Creed Valhalla traduce los diálogos de los nativos de Vinlandia

Assassin's Creed Valhalla

Gracias a ello, han traducido todos los idiomas de estos nativos en el juego.

Un grupo de fans de Assassin's Creed Valhalla de Access The Animus ha trabajado junto a expertos en idiomas para traducir diálogos en Kanien’kehá:ka. Esto es hablado por varios Nativos Americanos Indígenas de Vinlandia en el juego. Ésta era una zona de costa de Norteamérica explorada y asentada brevemente por vikingos en torno al 1000, casi 500 años antes del descubrimiento de Cristobal Colón.

Eivor puede desbloquear y viajar a Vinlandia cerca de 200 años antes de que, se cree, los vikingos se asentaran y contactaran con los hablantes Kanien’kehá:ka o Mohawk. Eivor no entiende su idioma yUbisoft no lo ha traducido, pero es real porque los creadores trabajaron con Akwiratheka Martin, una persona parlante del idioma que ya estuvo en el desarrollo de Assassin's Creed III.

Ayudando a Eivor, y al resto de jugadores, los fans de Access The Animus decidieron traducir este idioma real y trabajaron con el Centro Cultural y de Idiomas Kanien’kehá:ka Onkwawén:na Raotitióhkwa para ayudarse con la traducción de todo el idioma nativo americano. Esto ha servido para mostrar que está conectado con Assassin's Creed Rogue y el mencionado Assassin' Creed III.

Xiaomi, Samsung, LG… las mejores Smart TV 4K baratas para jugar

Xiaomi, Samsung, LG… las mejores Smart TV 4K baratas para jugar

Estas son algunas de las mejores SmartTV 4K baratas para jugar, una serie de televisores que podemos comprar por menos de 500 euros con hasta 55".

Descúbrelas

Al llegar, quizá no te sorprenda, que lo primero dicho por estas gentes es que los habitantes de Vinlandia y hablantes de Kanien’kehá:ka no se fían de ti. Algo lógico y con sentido ya que la razón principal de la visita de Eivor es detener a unos indeseables que invadieron la tierra para robarla sin pudor.

En el vídeo, han dado traducción al diálogo Kanien’kehá:ka y su ambiente cultural para ayudar al contexto del resto de jugadores. Así, se puede entender mejor por el resto qué está pasando exactamente en Vinlandia desde su perspectiva. El Centro Cultural existe desde 1973 para preservar y enriquecer la cultura y el idioma de Kanien’kehá:ka; está ubicado en sel que fuera su territorio al sur de Montreal, en Canadá.

Ubisoft usará el sello ''Originals'' para sus propios juegos

¿Qué os parece esto que han hecho las buenas gentes de Access the Animus?

Fuente: Kotaku - Game Rant

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.