Logo Hobbyconsolas.com

Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name vendrá doblado únicamente al japonés en su lanzamiento

Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name

El actor de voz de Kazuma Kiryu, protagonista de The Man Who Erased His Name (y de anteriores Yakuza), confirma la ausencia de doblaje al inglés de lanzamiento.

Nacida en el año 2005 en PlayStation 5, la franquicia Yakuza ha crecido mucho en todos estos años. Tanto que, hoy en día, se ha consolidado como una saga de gran reputación en Occidente, adoptando el nuevo nombre de Like a Dragon (así fue conocido el séptimo juego de la franquicia).

Pese a la marcha de Toshihiro Nagoshi a NetEase, RGG Studio se ha repuesto con el desarrollo de dos nuevas entregas, como son Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name y Like a Dragon: Infinite Wealth.

Y eso por no hablar del remake Like a Dragon: Ishin, que, por cierto, llega a Xbox Game Pass como gran novedad de este mes. ¿Estáis preparados para el regreso de Kazuma Kiryu?

El protagonista de la saga Yakuza volverá con el spin-off Like a Dragon Gaiden, una entrega que sirve de puente entre Yakuza: Like a Dragon y el próximo Infinite Wealth.

Será el 9 de noviembre de este año cuando llegue a las tiendas, presentando a un Kazuma alejado de los grandes focos tras el épico desenlace de Yakuza 6: The Song of Life.

Like a Dragon solo en japonés

Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name

Es habitual que los juegos de Yakuza/Like a Dragon tengan un gran doblaje al japonés, con la alternativa del doblaje en inglés para Occidente. Y, afortunadamente, desde hace unos años cuentan con textos y subtítulos en castellano.

Ese será el caso de Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name, título que estará disponible en unas semanas en nuestro país, tanto en PC como en PlayStation y Xbox.

Sin embargo, el actor de voz de Kazuma Kiryu ha confirmado algo que no esperábamos, que afecta notoriamente a los usuarios anglosajones acostumbrados a jugar con voces en inglés.

Según Yong Yea, Like a Dragon Gaiden se lanzará únicamente con voces en japonés, tanto en Japón como en el resto del mundo. Y no es una decisión de localización (como ocurre en Ghost of Tsushima).

Like a Dragon Gaiden llegará únicamente doblado al japonés, pero podéis estar tranquilos, porque también traerá voces en inglés... pero NO de lanzamiento.

''Faltan algunas semanas para Like A Dragon: Gaiden y es posible que muchos no lo sepan, así que pensé que debería informarles que el doblaje en inglés no estará disponible en la fecha de lanzamiento del 8 de noviembre, y se lanzará como un parche posterior al lanzamiento (no hay fecha oficial todavía)''.

Vamos, que el doblaje inglés de The Man Who Erased His Name llegará a modo de parche, y no hay fecha concretada. Quizá sea un jarro de agua fría para algunos fans de Like a Dragon.

Mejores mandos para Xbox Series X

En cuanto a la octava entrega de Yakuza/Like a Dragon, Yong Yea confirma que, en principio, sí tendrá doblaje al inglés desde su mismo lanzamiento, previsto para el 24 de enero de 2024.

Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name, el spin-off que recupera a Kazuma Kiryu para la causa, llegará a PS5, PS4, Xbox Series X|S, Xbox One y PC (Steam)el próximo 9 de noviembre de este año. Eso sí, solo en formato digital.

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.