Lío con las traducciones de Persona 3 Portable y Persona 4 Golden: una ex trabajadora de Sega denuncia que no se ha acreditado a los responsables

Persona 3, Persona 4 y Persona 5 en Xbox

Una especialista en localización de juegos de Sega denuncia que los responsables de las traducciones de Persona 3 Portable y Persona 4 Golden no están acreditados en los juegos.

Desde ayer están disponibles Persona 3 Portable y Persona 4 Golden en PC y consolas actuales (incluso en Game Pass), incorporando una gran novedad: por primera vez, ambos juegos cuentan con textos en castellano.

Es toda una alegría, como ya sucediera con Persona 5 Royal, pues facilita que más jugadores puedan descubrir estas maravillosas obras de rol.

Todo es mérito de los responsables de localización de Sega, que poco a poco van volviendo más accesibles los diferentes juegos de la compañía japonesa en Occidente. Otro ejemplo es Like a Dragon: Ishin, que contará con textos en castellano (aunque las voces seguirán en japonés).

VIDEO

Persona 4 Golden y Persona 3 Portable - Nuevo tráiler con las funciones y el precio

El problema, una vez más, es que las compañías no siempre acreditan a todos los trabajadores. Ya ha sucedido con The Callisto Protocol y la serie de The Last of Us en HBO Max, así que es un tema de actualidad.

Katrina Leonoudakis, ex responsable de localización de Sega, ha denunciado que los responsables de las traducciones NO están acreditados en Persona 3 Portable y Persona 4 Golden.

Polémica con las traducciones de Persona

Persona 3 Portable

Los equipos de FIGS son los responsables de traducir Persona 3 Portable y Persona 4 Golden a idiomas como el castellano, el alemán, el francés y el italiano... por primera vez desde que ambos juegos fueran lanzados.

Supone un trabajo titánico, ya no solo por la envergadura de los dos títulos, sino porque han pasado unos cuantos años desde que llegaron a las tiendas.

Katrina Leonoudakis era la principal responsable de localización en Sega, hasta que decidió abandonar la compañía en pleno proceso de traducción de Persona 3 y Persona 4.

Sin embargo, antes de abandonar Sega, envió un correo electrónico para asegurarse de que todos los trabajadores de FIGS estuvieran acreditados en ambos juegos. Esto finalmente no ha sucedido.

Persona 4 Golden

''Estoy absolutamente indignada. Fui la coordinadora de localización del proyecto hasta que dejé SEGA, en constante conexión con los equipos de FIGS. Le dije al equipo que me reemplazó que acreditara al equipo FIGS. Trabajaron increíblemente duro para localizar DOS JUEGOS''.

Es lo que ha publicado Katrina en redes sociales, al citar el tuit de Tamslator que informaba de la notable ausencia en los créditos de Persona 3 Portable y Persona 4 Golden.

De la misma forma, Katrina asegura que Sega ya hizo esto en anteriores ocasiones (en la saga Yakuza), y que los responsables de las traducciones cobraron mucho menos de lo que merecían, por todas las horas de trabajo empleadas.

Qué es mejor para ampliar el almacenamiento de una PS5: ¿disco SSD interno o externo?

Análisis Corsair MP600 PRO LPX en PS5

Relacionado con esto, ayer el ex veterano de Naughty Dog Bruce Straley pedía la sindicalización de la industria del videojuego, tras no ser acreditado en la serie de The Last of Us de HBO Max.

Sin duda, una triste noticia de la que aún estamos esperando confirmación oficial. Persona 3 Portable y Persona 4 Golden ya están disponibles en PS4, Xbox Series X|S, Xbox One, Game Pass, Windows, Nintendo Switch y Steam.

Y además

Persona 3 Portable

Persona 3 Portable

Plataformas:

Nintendo Switch, PC, PS4, Xbox One, Xbox Series X

Lanzamiento: