Logo Hobbyconsolas.com
Logo HobbyCine

Netflix no pidió a Roald Dahl Story Company que se reescribieran las novelas del autor

Libros de Roald Dahl

Los representantes de Roald Dahl Story Company eximen de responsabilidad a Netflix, a pesar de que el servicio de streaming es propietario de la compañía desde hace dos años.

Hace unos días, saltó la noticia de que Puffin Books estaba reeditando muchas de las novelas de Roald Dahl para retirar palabras que podían considerarse "ofensivas" y adaptar el lenguaje al público actual. Los dedos no tardaron en señalar a Netflix como culpable de la reedición.

Libros clásicos de Dahl, como Charlie y la fábrica de chocolate, Matilda o James y el melocotón gigante, han visto palabras como "gordo" o "loco" modificadas en su edición inglesa.

Estas son las mejores tablets para ver películas y series

Estas son las mejores tablets para ver películas y series

Si sueles ver series cuando viajas o en varias partes de casa, estas tablets pueden ser buenas compañeras para el consumo de entretenimiento.

Ver listado

Como Netflix adquirió en 2021 Roald Dahl Story Company, propietario original de los derechos de autor del escritor, las culpas recayeron sobre el servicio de streaming.

Netflix quiere rentabilizar los derechos de Roald Dahl y, para ello, tiene proyectos como la reciente película de Matilda de Roald Dahl: el musical, que adaptan la obra del autor. Sin embargo, el interés de la compañía por asuntos como la reedición de las novelas, es mínimo.

Una decisión previa a la compra de Netflix

Tal y como recoge IndieWire, un portavoz de Roald Dahl Story Company ha declarado que Netflix no fue quien solicitó la reedición de las novelas de Roald Dahl. Además, aclara que la decisión se tomó en 2020, antes de que el servicio de streaming adquiriese la empresa.

"Queremos asegurarnos de que todos los niños sigan disfrutando de las maravillosas historias y personajes de Roald Dahl. Al publicar nuevas tiradas de libros escritos hace años, no es inusual revisar el lenguaje utilizado junto con la actualización de otros detalles, como la portada y el diseño de página de un libro.

Nuestro principio rector en todo momento ha sido mantener las tramas, personajes y la irreverencia y el espíritu afilado del texto original. Todos los cambios realizados han sido pequeños y cuidadosamente considerados.

Como parte de nuestro proceso de revisión del lenguaje utilizado, trabajamos en colaboración con Inclusive Minds, un colectivo de personas apasionadas por la inclusión y la accesibilidad en la literatura infantil. La revisión actual comenzó en 2020, antes de que Netflix nos adquiriera. Fue impulsado por Puffin y Roald Dahl Story Company".

Por el momento, parece que la reedición de la obra de Roald Dahl con un lenguaje "menos ofensivo" se limita a las ediciones inglesas de la obra del escritor.

Habrá que ver si las películas o series de Netflix inspiradas en la obra de Roald Dahl también se llevan algunas revisiones en favor de un contexto más "contemporáneo".

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.

Etiquetas: Netflix