Logo Hobbyconsolas.com
Logo HobbyCine

Openings de anime que nos gustaban en español

Chicho Terremoto
Hacemos un viaje a la nostalgia recordando aquellos openings en español de las series de anime más populares que tanto nos gustaron en nuestros años mozos.

De un tiempo a esta parte se ha ido haciendo cada vez más popular las series de manganime, teniendo en estos últimos años más y más títulos disponibles en España (y los que quedarán por llegar), muchos de ellos cosechando un enorme éxito.

A día de hoy estamos más que acostumbrados a ver los openings de los animes en japonés (incluso gran parte de su público consume las series en su idioma original), pero antaño la mayoría de las series de anime nos llegaban con nombres cambiados, tanto en sus personajes como en el propio título, llegando incluso a traducirse las canciones de los opening en español. Sin embargo, muchas de ellas las seguimos recordando con cariño, gustándonos tanto o más que sus temas originales. Es por ello que queremos recordar en la siguiente lista aquellos openings de anime que nos gustaban en español.

Dragon Ball

Arrancamos esta lista con un opening que marcó las infancias de muchos. Y es que que no solo la serie de Dragon Ball (o Bola de Dragón, como la conocíamos en España por aquel entonces) dejó huella, sino también su pegadiza canción del opening en castellano. Raro es aquel que no conozca la letra del opening español de Dragon Ball. "¡Vamos con afán! ¡Todos a la vez! A buscar con ahínco la bola de dragón...". Pero este no sería ni de lejos el único tema de Dragon Ball cuya versión en castellano todavía recordamos con especial cariño.

Dragon Ball Z

Posiblemente podemos decir sin temor a equivocarnos que la versión en español del "segundo opening" de Dragon Ball Z fue la mejor de todas con diferencia, consiguiendo que nuestro entusiasmo a la hora de cantar un opening aumentara por 9.000. Entrecomillamos lo del "segundo opening" porque en España nos llegó una primera versión totalmente inventada y desvinculada del clásico Cha-La Head Cha-La, en cuya letra se nos hacía un ligero spoiler de lo que pasaría en los primeros capítulos de la saga de los Saiyans. "Y su padre está muerto ya, era Son Goku genial". Así, sin anestesia ni nada.

Todos los deseos concedidos por las bolas de dragón de Dragon Ball

El caso es que al inicio de la saga de los Androides ya nos llegó el opening como Kami-Sama manda, y con ello una versión mucho más digna en castellano que se quedó grabada en nuestras memorias para los restos. Quién no ha cantado alguna vez el "Luz, fuego, destrucción. El mundo puede ser una ruinaaaaaa. ¡No lo podemos permitiiiiiiiiiiiiiiiirrrrr!". Ya nada de Dragon Ball podría superar esto, pero habría otros temas que se le acercarían.

Dragon Ball GT

Es posible que a muchos les chocase la versión en español del primer opening de Dragon Ball GT, ya que escucharon previamente la canción en japonés que venía en las cintas VHS (y que seguramente muchos de vosotros tuvierais gracias a las que regaló la revista Hobby Consolas por aquel entonces). Sin embargo, hay que reconocer que el opening en español de Dragon Ball GT, si bien no llega a ser tan rompedor como el de Dragon Ball Z, lo cierto es que llega a ser lo suficientemente bueno para que lo recordemos con cariño.

Desde luego, parte de la letra refleja muy bien cómo nos sentimos los fans de la serie que ya tenemos unos años: "Quisiera ser un niño que olvidó crecer...". Bueno, probablemente muchos no hayamos crecido a nivel mental, pero eso ya es otra historia.

Ranma ½

Desde luego, donde más llegamos a escuchar openings de anime en español fue principalmente durante la década de los 90. Parece mentira, pero por aquella época nos llegaban muchísimas series de animación japonesa (muchas de ellas realizadas en los años 80, pero más vale tarde que nunca) y eran para todos los gustos. Algunas de ellas llegaban con el opening en su idioma original, pero en otras muchas ocasiones teníamos su correspondiente versión traducida al castellano.

Los 7 mejores animes de artes marciales

Un buen ejemplo de ello lo tenemos en Ranma ½, una de las obras más populares de Rumiko Takahashi (bueno, ¿y qué obra suya no lo es?), cuya canción también atesoramos con cariño. Para aquellos que no lo sepan, la historia de Ranma ½ trata sobre Ranma Saotome, un chico que, mientras entrenaba con su padre Genma Saotome en China, estos caen por accidente en unos manantiales con propiedades especiales. Ahora, cada vez que se mojan con agua fría, Ranma se convierte en chica y su padre en un panda, volviendo a su forma original con agua caliente. La cosa se complica aún más cuando su padre le organiza un matrimonio concertado con Akane Tendo, una de las hijas de su amigo que le gusta practicar kárate y odia profundamente a los hombres. Ese "la vida es dura, hay que pelear, no es fácil ni para Ranma" estuvo en boca de todos mucho tiempo.

Oliver y Benji

"Allá van con el balón en los pies. Y ninguno los podrá detener. El estadio vibra con la emoción de ver jugar a los dos. ¡A los dos!". Cualquiera que comience a cantar esta canción provocará que muchos se vengan arriba y sigan con la melodía. Y es que, ¿quién no ha cantado en algún momento el opening en español de Oliver y Benji?

Incluso a los que no les entusiasmaba el fútbol disfrutaban con este legendario anime. Y es que era inevitable hacer comparaciones entre sus protagonistas con ciertos personajes de Dragon Ball, la otra gran serie del momento. Seguro que muchos habéis comparado a Oliver Atom con Goku (por cierto, en realidad se llamaba Tsubasa Oozora) a Mark Lenders con Vegeta, e incluso a Bruce, que claramente era el Krillin de la serie (solo que este no se nos moría). Gran serie, gran canción y grandes recuerdos de nuestra infancia / juventud. Captain Tsubasa, Campeones o, simplemente para muchos, Oliver y Benji, marcó a una generación de espectadores.

Mazinger Z

Esta serie es tan viejuna que hasta nuestros padres la llegaron a ver en su juventud, pues Mazinger Z llegó a las televisiones españolas en 1978. Este popular anime de género mecha se ganó el cariño del público, especialmente por su épica canción en español de su opening. "La maldad y el terror, Koji puede dominar y con él su robot, Mazingeeeeeerrrrr. Mazinger es fuerte y muy bravo, es una furiaaaaaa, no pueden con él, preparado a combatir estáaaaaaaa".

Hazte con esta espectacular camiseta de Mazinger Z

Seguramente al escuchar la canción en español de Mazinger Z muchos penséis que quien la canta es el mismísimo Raphael. Pues no, resulta que quien compuso e interpretó la canción fue Alfredo Garrido García, quien además compuso otros temas de series de anime como Heidi y Marco, los cuales detallamos justo a continuación.

Heidi

Pues sí, tanto Heidi como Marco fueron dos animes que se desarrollaron por el estudio Nippon Animation para la cadena Fuji Television. En el caso de Heidi, esta tuvo por título original Arupusu no Shôjo Haiji (Heidi, la niña de los Alpes). La historia de la niña huérfana que acaba siendo criada por su abuelo en las montañas suizas la tenemos más que trillada debido a la cantidad de veces que la repusieron. No obstante, su simpática canción en español del opening se nos quedó grabada de niños y ya no nos la podemos quitar de la cabeza, recordándola con nostalgia.

Marco

Bajo el título original Haha o Tazunete Sanzenri (Tres mil leguas en busca de mamá), el anime de Marco también fue otro gran referente de la infancia de muchos. La historia del pequeño Marco Rossi pegándose un largo viaje en compañía de su mono Amedio para buscar a su madre también es bastante conocida, pues tuvo tantas reposiciones como Heidi y no se paraba de cantar, a pesar de lo triste de la canción.

Bola de Dan

Esta serie nos llegó a enganchar mucho en nuestra infancia por tener un título muy similar a Bola de Dragón (obviamente puesto así en España con la idea de atraer al público). La Bola de Dan (Honô no Tôkyûji: Dodge Danpei) contaba la historia de Dan Celeste (Danpei Ichigeki en el original), un niño pelirrojo de 10 años que quiere seguir los pasos de su padre e intentar convertirse en el mejor jugador de balón prisionero (Dodge Ball, en inglés) en todo el mundo. Su pegadiza sintonía bien merece estar entre los openings de anime en español más recordados.

Series de anime que vimos en los 90 con nombres cambiados

City Hunter Cazador

Luego están aquellos openings de anime en español que nos llegaron a gustar, no solo por sus pegadizas sintonías, sino por tener también unas letras de lo más curiosas. Véase el caso de City Hunter: Cazador, un anime que trata sobre un detective privado admirado y odiado a partes iguales que se encarga de perseguir a los delincuentes mientras a su vez persigue a mujeres hermosas. La letra de la canción es todo un cachondeo, y más a día de hoy, ya que el nombre de su protagonista, Ryo Saeba, fue llamado en español Coque. "Cooooooque, el joven caaaaaazador...". El opening no tiene desperdicio.

Dos fuera de serie: Juana y Sergio

Como bien dice la canción, "Juana y Sergio son ahora dos enamorados". Dos fuera de serie: Juana y Sergio cuenta la romántica historia de estos dos jugadores de voleibol (cuyos nombres originales eran Yô Hazuki y Shô Takiki). Fue uno de tantos animes de género Shôjo (es decir, aquellos enfocados principalmente para chicas) que nos llegaron a España, cuyo opening en castellano nos gustó mucho por aquella época.

Bésame Licia

Otro Shôjo de la época con un opening en español que gustó mucho fue Bésame Licia (Ashite Night), un anime que, a diferencia de otras series del género como La familia crece (Marmalade Boy), tocaba temas algo más adultos, enfocados principalmente a un público adolescente. Tratando problemas románticos adolescentes, la serie cuenta la historia de Licia (Yakko Mitamura), una joven buena y humilde de 18 años cuya vida cambia al conocer a Jorge (Hashizo Kato), un niño huérfano que vive con su hermano Sergio (Go Kato), quien no pasa demasiado tiempo con el pequeño debido a su carrera como cantante de un grupo de rock. Sin embargo, cuando Sergio conoce a Licia se enamora perdidamente de ella. Su entera dedicación a Licia le hará tener que luchar entre su carrera musical y el cuidado de su novia. 

Bateadores

Seguramente este anime sea más recordado por muchos, pues Bateadores (Touch) no solo fue uno de los animes de deportes más populares de Japón, sino también en España, aunque también cuenta con una historia romántica al más puro estilo Shôjo.

Dentro de los openings de anime en español estaban aquellos que te contaban el argumento de la serie en su letra, y Bateadores es un claro ejemplo de ello. Cuenta la historia de los gemelos Carlos y César Alvarado (Tatsuya y Kazuya en la versión original), y el triángulo amoroso que tienen con Bárbara Ochoa (Minami), vecina y amiga de la infancia.

 

Johnny y sus amigos

Otro anime muy popular en los 90 cuyo opening en español recordamos con nostalgia es Johnny y sus amigos (Kimagure Orange Road). Cuenta la historia de Johnny (Kyosuke), un adolescente que, al igual que sus hermanos, heredaron los poderes extrasensoriales de su difunta madre. Tratando de mantener en secreto sus habilidades, Johhny conoce en el nuevo instituto a Sabrina (Madoka) y Rosa (Hikaru). Ambas amigas se enamoran de Johnny, pero este solo parece tener ojos para Sabrina, surgiendo un triángulo amoroso entre ellos.

Chicho Terremoto

Sin duda otra de las canciones míticas en español de un anime es Chicho Terremoto (Dash Kappei). Esta divertida y alocada serie cuenta cómo Chicho López (Kappei Sakamoto) se enamora de Rosita (Akane Aki) al ver que esta lleva bragas blancas (ya que considera que las bragas tienen que ser de ese color). Cuando no la está liando parda se dedica a ser todo un hacha en el equipo de baloncesto del instituto, a pesar de su baja estatura. Como bien dice la canción, "Chicho es un canijo, un canijo pequeñito, que llega muy alto para ser un buen tapón". ¿A que habéis dado un par de palmadas tras leer esto?

¡Hazte con la camisera de Chicho Terremoto y anótate tres puntos, colega!

Sin duda, Chicho Terremoto representa el epítome de una costumbre que hoy en día seguramente sería inaceptable, pero que por aquel entonces nos encantaba y, vista con perspectiva, hasta es entrañable: adaptar los nombres y diálogos para que "pareciera" que la acción y los personajes eran de España. ¡Si hasta dicen que Chicho es de Tarragona!

 

Caballeros del Zodiaco

Vale que el opening original de Saint Seiya es toda una delicia para nuestros oídos, pero hay que reconocer que en su día la canción en español de los Caballeros del Zodiaco nos acabó enganchando a su manera. Y todos los que nos criamos con el anime la acabamos cantando en más de una ocasión. "Los guardianes del uuuuuuniversooooo al triunfar el maaaaallll, sin dudarlo salen a combatir por un mundo ideaaaaaaalllll. Caaaaaballeros del Zodiaaaaaacooooo". ¡Qué buenos tiempos aquellos!

Saint Seiya - Diferencias entre el anime y la serie de Netflix

Lupin III

"Luuuupin, Luuuuupin, Luuuuuuupiiiiinnn. El ladrón más elegante que se puede imaginar". Así de molona era la canción en español del opening de Lupin III, la adaptación del manga del fallecido Monkey Punch sobre el nieto del célebre ladrón Arsenio Lupin. Demostrando que el arte está en los genes, Lupin viaja por todo el mundo con sus amigos para robar todo tipo de tesoros mientras elude a la policía. A día de hoy el ladrón de guante blanco sigue dando de qué hablar, pues este mismo año se estrena en Japón una nueva película de animación CGI de Lupin III.

Sailor Moon

Las magical girls por excelencia del anime sin duda fueron las Sailor Moon. Lideradas por Bunny (Usagi Tsukino), más conocida como la Guerrero Luna, este grupo luchaba por el amor y la justicia combatiendo todas las malignas amenazas que asolaban el planeta Tierra. Su preciosa versión en español del opening de Sailor Moon quedará grabado para siempre en los corazones de muchos.

10 series de anime que nos enamoraron en los años 90

Sherlock Holmes

"Sherlock Holmes. Es el único y genial. Sherlock Holmes. Como él no hay otro igual". De los mejores opening en español del anime, acorde a esta maravilla de serie llevada a cabo por el mismísimo Hayao Miyazaki. Adaptando los libros de Arthur Conan Doyle, la serie nos relata los diversos casos que Sherlock Holmes tendrá que resolver con su fiel ayudante Watson mientras se enfrenta al malvado profesor Moriarty.

Los 10 personajes más poderosos de ficción - ¡Del manga al cine!

Zatch Bell

Los animes más "modernos" también tuvieron varios openings en español especialmente recordados por el público. Estrenada en España en 2006, Zatch Bell (Konjiki no Gash Bell), la serie sigue la historia de Kiyomaro Takamine, un joven de 14 años cuyo padre encuentra a un niño inconsciente en el bosque llamado Zatch Bell (Gash Bell en la versión original), quien no posee recuerdo alguno de su pasado. Con la ayuda de Kiyomaro, descubrirá que se trata de un mamodo quien, junto a otros 99 niños, participan en una batalla por escoger al rey de su mundo.

Mangas shonen que queremos que se vuelvan a editar en España

Pokémon

"Llegaré a ser el mejor, el mejor que habrá jamáaaaaas. Mi causa es ser entrenador tras mi gran prueba reaaaaaal. Viajaré a cualquier lugar, llegaré a cualquier rincóoooon. Al fin podré desentrañar el poder que hay en Pokémooooon. Es Pokémooooon. Hazte con tooooodooooosss". Es escuchar la canción en español de Pokémon y no poder evitar venirnos arriba.

Con este tema empezó algo muy grande que sigue estando presente a día de hoy. Y es que, mientras siga habiendo videojuegos de Pokémon, más series de anime habrá que los adapten. Eso sí, ya lo de hacerse con todos es un poco como imposible, ¿no os parece? De propina, aquí os ponemos el Pokérap original.

Digimon

"Juntoooo a nuestros Digimoooooon lucharemos por el mundo con fuerza y amistad hasta librar la Tierra de las ruedas negras. Y descubrir la verdaaaaad, el poder del corazóoooon, frente al mundo digital. ¡Diiiiiigiiiiiimoooooon!". Decimos de los años 90, pero en la década de 2000 tuvimos varios openings españoles de anime que gustaron muchísimo, como el de Digimon. El resto de openings de las diferentes series de Digimon también fueron bastante molones, pero sin duda el que más recordamos con cariño es el primero de todos.

Shin Chan

"Un niño divertido, graciosín y extrovertido y a todos suelo enfadaaaaaaar. Shinnosuke nunca para y no te dejará en paaaaaaaz". El niño más travieso y divertido del anime se merecía tener un opening en español a la altura. Con más de 1000 capítulos emitidos, Shin Chan se ha convertido en todo un fenómeno de masas, siendo raro encontrar a alguien que no haya oído hablar del pequeño Shinnosuke Noara, y más teniendo en cuenta que Fox España recuperó la emisión de Shin Chan el pasado verano.

Compra la camiseta de Shin Chan

Doraemon

Pero si hay un opening de anime en español inolvidable ese es sin duda Doraemon, ya que la serie se lleva emitiendo en España desde 1994, acompañando las infancias de varias generaciones, siguiendo todavía en emisión. Han sido tantas las aventuras (y también desventuras) de Nobita con Doraemon, un robot del futuro que cuenta con multitud de útiles aparatos, que ha conseguido ser una de las series de anime más largas de todos los tiempos. ¡Solo la serie original de Doraemon cuenta con 1.787 episodios!

Inazuma Eleven

"Arribaaaa, chutaaaaa, la victoria es tuyaaaaa. ¡Inazuma campeóooooon!". El "Oliver y Benji" de las nuevas generaciones fue Inazuma Eleven, no solo por ser el nuevo anime de fútbol de éxito en España, sino también por contar con un opening en castellano que sin duda será especialmente recordado con el paso de los años. La serie cuenta la historia de Mark Evans (Mamoru Endo), un portero de gran talento y capitán del equipo de fútbol del Instituto Raimon. A pesar de su talento, su instituto carece de un auténtico equipo de fútbol, pero cuando un misterioso delantero entra en escena, el equipo se mueve y su protagonista saldrá en busca de nuevos miembros que reclutar.

One Piece

Por supuesto, no podíamos dejar fuera de la lista a One Piece. Puede que muchos estéis más habituados a escuchar los openings de la serie en japonés, pero aquellos que comenzaron las aventuras de la banda pirata del Sombrero de Paja Monkey D. Luffy en busca del tesoro del Gran Rey de los Piratas Gold Roger en la cadena española Tele 5 seguramente recordéis con gran cariño los diferentes openings en español que tuvo, especialmente el primero de ellos. "Vente conmigoooo vámonos yaaaaa, esto va a comenzaaaaar. Súbete a bordooooo vámonos yaaaa, nos vamos a encontraaaaar... ¡One Piece!"

Por nuestra parte no comenzamos, sino que ya damos por terminado este viaje a la nostalgia recordando varios de los openings de anime que nos gustaban en español. Esto fue tan solo una pequeña parte de todo lo que nos llegó a España, de modo que os invitamos en los comentarios a que compartáis otros openings españoles que recordéis con cariño y también que nos digáis cuáles de todos los aquí listados fueron (o siguen siendo) vuestros favoritos.

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.