Logo Hobbyconsolas.com
Logo HobbyCine

Ben Affleck habla en español sobre AIR, su próxima película, pero no suena como lo imaginabas

Air - Phil Knight (Ben Affleck)

Ben Affleck se está currando la promoción de Air en España, y está respondiendo en español a las preguntas, demostrando un gran esmero, aunque no termina de controlar nuestro idioma.

Mañana aterriza en las salas de cine de toda España Air, la película dirigida por Ben Affleck que nos lleva de regreso a los alegres ochenta para documentar el insólito acuerdo entre Nike y Michael Jordan que daría como fruto las legendarias Air Jordan.

Matt Damon, Jason Bateman, Viola Davis y Chris Tucker conforman el grueso del elenco principal, además del propio Ben Affleck, que se convierte en el fundador de Nike, Phil Knight.

Estas son las mejores tablets para ver películas y series

Estas son las mejores tablets para ver películas y series

Si sueles ver series cuando viajas o en varias partes de casa, estas tablets pueden ser buenas compañeras para el consumo de entretenimiento.

Ver listado

El actor y director está en España para promocionar Air —y ya, de paso, disfrutar de la Semana Santa—, y está concediendo entrevistas a algunos medios. En su charla con los amigos de Cadena Ser, Affleck ha respondido en español a las preguntas, algo que no se ve todos los días.

Como suele pasar en estos casos, resulta chocante ver a Ben Affleck hablando en español de manera fluida. Obviamente, contrasta mucho con su pronunciación de los nombres, como Michael Jordan o Chris Tucker, con el resto de palabras. Eso sí, al césar lo que es del césar, el mérito de atender entrevistas en un idioma diferente al tuyo, es algo digno de admirar.

Muchos han expresado su sorpresa al comprobar lo bien que se desenvuelve Ben Affleck en español. Incluso señalan que se defiende mejor que su actual esposa, Jennifer Lopez.

Así suena Ben Affleck en español durante la promoción de Air

En cierto modo, Ben Affleck nos recuerda a estrellas como Will Smith o Viggo Mortensen, por ejemplo, cuando han venido a España y han tratado de manejar estas situaciones en nuestro idioma. No son tesituras fáciles, ya que sabes lo que quieres decir, pero muchas veces no encuentras la palabra adecuada en ese idioma.

Lo mismo sucede a la inversa, con estrellas de habla hispana concediendo entrevistas en inglés, salvo que seas Daniel Brühl, el maestro políglota, claro.

Smith y Mortensen han mejorado muchísimo su español desde la primera vez que los escuchamos hablar en nuestro idioma. Ben Affleck no lo hace nada mal para explicar las peticiones de Michael Jordan de cara a Air, como la "exigencia" de que Viola Davis interpretase a su madre, Deloris Jordan.

Affleck también destaca que la figura del icónico jugador de baloncesto juega un papel muy específico en la película, pero no en el sentido en que muchos pueden esperar.

Lo demás lo tendréis que descubrir por vosotros mismos a partir de mañana, cuando Ben Affleck estrene Air en las salas de cine de toda España. Ponte las zapatillas y corre al cine esta Semana Santa.

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Hobbyconsolas.